„T“ T, t [teː]Neutrum | neuter n <T; t; T; t> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) T, t More examples... T T Buchstabe t (twentieth letter of the German alphabet, sixteenth consonant) T Buchstabe T Buchstabe examples ein großes T a capital (oder | orod large) T ein großes T ein kleines t a small (oder | orod little) t ein kleines t examples T Chemie | chemistryCHEM Tritium T T Chemie | chemistryCHEM Tritium examples t Tonne ton t Tonne t tonne t examples t Physik | physicsPHYS Zeit t t Physik | physicsPHYS Zeit T Physik | physicsPHYS Zeitkonstante time constant T Physik | physicsPHYS Zeitkonstante T Physik | physicsPHYS Temperatur t auch | alsoa. T T Physik | physicsPHYS Temperatur examples t Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tara t t Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tara examples T something having the shape of the capital letter T T T something having the shape of the capital letter T
„Sterlet(t)“: Maskulinum Sterlet [ˈʃtɛrlɛt]Maskulinum | masculine m <Sterlets; Sterlete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sterlet sterlet Sterlet(t) Zoologie | zoologyZOOL Acipenser ruthenus Sterlet(t) Zoologie | zoologyZOOL Acipenser ruthenus
„phaged(a)ena“: noun phagedena [fædʒiˈdiːnə; -dʒə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Phagedäna, phagedänisches Geschwür Phagedänafeminine | Femininum f phaged(a)ena medicine | MedizinMED phagedänisches Geschwür phaged(a)ena medicine | MedizinMED phaged(a)ena medicine | MedizinMED
„phaged(a)enic“: adjective phagedenic [-ˈdenik; -ˈdiːnik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) phagedänisch, weiterfressend, jauchig, zerfallend phagedänisch, weiterfressend, jauchig, zerfallend phaged(a)enic medicine | MedizinMED phaged(a)enic medicine | MedizinMED
„T“: noun Tnoun | Substantiv s <T’s; Ts; t’s; ts [tiːz]> t [tiː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) T, t T-Stück, T-förmiger Gegenstand, T-förmiges Zeichen More examples... Tneuter | Neutrum n T tneuter | Neutrum n (20. Buchstabe des engl. Alphabets) T T examples capital T, large T großes T capital T, large T little t, small t kleines T little t, small t to a T (or | oderod t) bis aufs i-Tüpfelchen, aufs Haar genau, aufs Genaueste, peinlich genau to a T (or | oderod t) that’s him to a T familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist er, wie er leibtand | und u. lebt that’s him to a T familiar, informal | umgangssprachlichumg to suit (or | oderod fit) to a T wie angegossen sitzenor | oder od passen gerade das Richtige sein to suit (or | oderod fit) to a T to cross the T’s (or | oderod t’s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peinlich genau sein to cross the T’s (or | oderod t’s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross the T’s (or | oderod t’s) aufsomething | etwas etwas herumreiten to cross the T’s (or | oderod t’s) hide examplesshow examples T-Stückneuter | Neutrum n T engineering | TechnikTECH T-förmiger Gegenstand, T-förmiges Zeichen T engineering | TechnikTECH T engineering | TechnikTECH examples (flanged) T engineering | TechnikTECH T-Stück (flanged) T engineering | TechnikTECH examples T medieval Roman numeral T (= 160) T medieval Roman numeral T t medieval Roman numeral (= 160000) T t medieval Roman numeral „T“: adjective Tadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) T... T-…... Abschnitt T... T-förmig... Reißschiene... examples T 20th T, zwanzigst(er, e, es) T 20th section T Abschnitt T, der 20. Abschnitt section T examples T T-shaped T-…, T-förmig T T-shaped T-shaped T-förmig T-shaped T-square engineering | TechnikTECH Reißschiene, Kreuzwinkel T-square engineering | TechnikTECH
„even“: adjective even [ˈiːvən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eben, flach, platt, glatt, gerade, gleich in gleicher Höhe gleichförmig, ruhig, gelassen regel-, gleichmäßig aufrichtig gerade waagrecht, horizontal genau übereinstimmend angeordnet ausgeglichen, glatt, quitt, schuldenfrei frei von Schwankungen, im Gleichgewicht More translations... eben, flach, platt, glatt, gerade, gleich even even examples even with the ground dem Boden gleich even with the ground in gleicher Höhe (with mit) even at the same height even at the same height gleich(förmig), ruhig, gelassen even regular, calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig even regular, calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples of an even temper ruhigen Gemüts of an even temper an even rhythm ein gleichmäßiger Rhythmus an even rhythm regel-, gleichmäßig even in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufrichtig even rare | seltenselten (honest) even rare | seltenselten (honest) gerade even straight: path even straight: path waagrecht, horizontal even horizontal even horizontal examples on an even keel auf ebenem Kiel on an even keel on an even keel even figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gleichmäßig, ausgeglichen, ruhig on an even keel even figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig genau übereinstimmendor | oder od angeordnet even matching, lined up even matching, lined up examples to make even lines, to end even BUCHDRUCK mit voller Zeile schließen to make even lines, to end even BUCHDRUCK ausgeglichen, glatt, quitt, schuldenfrei even commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH even commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to be even withsomebody | jemand sb jemandem nichts mehr schuldig sein to be even withsomebody | jemand sb to get even withsomebody | jemand sb also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit jemandem abrechnen ins Reine kommen to get even withsomebody | jemand sb also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig we are even wir sind quitt we are even to break even familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne Verlust abschneiden to break even familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples frei von Schwankungen, im Gleichgewicht even balanced even balanced gerecht, unparteiisch even rare | seltenselten (impartial: law) even rare | seltenselten (impartial: law) richtig even rare | seltenselten (weight) even rare | seltenselten (weight) gleich, identisch even identical: size, number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even identical: size, number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples even bet Wette mit gleichem Einsatz even bet even chances gleiche Chancen even chances to meet on even ground mit gleichen Chancen kämpfen to meet on even ground three even shares drei gleiche Anteile three even shares on even terms in gutem Einvernehmen on even terms hide examplesshow examples gleich even legal term, law | RechtswesenJUR date even legal term, law | RechtswesenJUR date examples your letter of even date Ihr Schreiben gleichen Datums your letter of even date gleich even in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs even in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to be even withsomebody | jemand sb gleichen Rang mit jemandem haben, jemandem gleichstehen to be even withsomebody | jemand sb gerade, durch eine gerade Zahl bezeichnet even not odd: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even not odd: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples even number gerade Zahl even number even page Buchseite mit gerader Zahl even page even parity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT gerade Parität even parity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT odd or even ungeradeor | oder od. gerade odd or even hide examplesshow examples gerade, rund, voll even round: amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even round: amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples even sum runde Summe even sum präzise, genau even exact even exact even syn → see „level“ even syn → see „level“ even syn → see „steady“ even syn → see „steady“ examples an even dozen genau ein Dutzend an even dozen an even mile genau eine Meile an even mile „even“: transitive verb even [ˈiːvən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ebnen, gleichmachen, glätten abfluchten, gleichschlagen, abgleichen ins Gleiche bringen, ausgleichen als gleich behandeln, vergleichen More examples... ebnen, gleichmachen, glätten even groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abfluchten even engineering | TechnikTECH even engineering | TechnikTECH gleichschlagen, abgleichen even engineering | TechnikTECH in metalworking even engineering | TechnikTECH in metalworking ins Gleiche bringen, ausgleichen even balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to even the score ausgleichen to even the score als gleich behandeln, vergleichen even treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial even treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples even up bill ausgleichen, begleichen even up bill to even up accounts Konten abstimmen to even up accounts to even matters up mit jemandem ins Reine kommen, sich revanchieren to even matters up „even“: intransitive verb even [ˈiːvən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eben werden sich ausgleichen sich gleichmäßig verteilen examples to even out ground eben werden to even out ground examples to even out balance out sich ausgleichen to even out balance out examples to even out be evenly spread sich (gleichmäßig) verteilen to even out be evenly spread
„phage“ phage [feidʒ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bakteriophage Bakteriophagemasculine | Maskulinum m phage medicine | MedizinMED bacteriophage phage medicine | MedizinMED bacteriophage
„-phage“ -phage [feidʒ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fresser, Esser Fresser, Esser -phage especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL -phaga -phage especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL -phaga
„Weinpan(t)scherei“: Femininum WeinpanschereiFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) adulteration of wine adulteration (oder | orod doctoring) of wine Weinpan(t)scherei Weinpan(t)scherei
„Phage“: Maskulinum Phage [ˈfaːgə]Maskulinum | masculine m <Phagen; Phagen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) phage phage Phage Medizin | medicineMED Bakteriophage Phage Medizin | medicineMED Bakteriophage